FORDÍTÁS FOLYAMATBAN
Die Abmessungen einer Gitterbox sind genormt und betragen in der Breite 835 mm in der Länge 1240 mm und in der Höhe 970 mm, das Leergewicht beträgt ca. 85 kg. Méreteit egy rács doboz szabványosított és még kevésbé széles, 835 mm hosszú, 1240 mm-es és 970 mm magas, az üres tömeg kb 85 kg. Die Traglast (1.000–1.500 kg), die Auflast
(4.400–6.000 kg) und somit die Anzahl der stapelbaren Einheiten (drei
bis fünf Stück) sind je nach Hersteller und Qualität unterschiedlich. Europaletten können aufgesetzt werden. A hasznos teher (1.000-1.500 kg), az alkalmazott terhelés (4.400-6.000 kg) és így az egymásra rakható egységek száma (három-öt) függ a gyártó és a minőséget. Euro-raklap is elhelyezhető.
In der Praxis sind Blocklager mit bis zu sieben gestapelten Gitterboxen häufig (max. 800 kg/Gitterbox bei 7 Lagen). In gyakorlatban blokk csapágyak ketrecek halmozott fel hét közösek (max. 800 kg / raklap ketrec a 7 réteg). Die Vorderwandklappe dient zur besseren Entnahme der Ware. Az elülső fali lebeny használnak könnyebb az áru eltávolítását. Die vorhandenen zwei Vorderwandklappen sind drehbar um eine waagerechte Achse gelagert. A meglévő két elülső fal nyílások vannak szerelve forog egy vízszintes tengely körül. Die Klappen dienen der besseren Entnahme der geladenen Ware. A nyílások javítania gyűjteménye terhelt árukat.
Gitterboxen mit diesen Normen sind als Tauschpaletten im europäischen Palettenpool der Intralogistik zugelassen. Lattice e szabványok elfogadják a csere raklapok európai raklap medence intralogistics.
Jede Gitterbox muss das Baujahr und den Namen des Herstellers tragen. Minden egyes doboz rács fel kell tüntetni a gyártás évét, és a gyártó neve. Die Prüfung erfolgt im Stichprobenverfahren
(Einteilung in kritische- Haupt- und Nebenfehler) welches in der Norm
genau festgelegt ist und umfasst die Abmessungen, den Zusammenbau, die
Bodenbeschaffenheit, den Anstrich und den Werkstoff der Gitterbox. A vizsgálatot tesznek a mintavételi eljárás
(besorolás a kritikus, a súlyos és Nebenfehler), ami egyértelműen a
standard és magában foglalja a méretek, a gyülekezési, a földi
körülmények, a festék és az anyag a huzal kosárba.
Das Grundmaß der Gitterbox ist speziell auf die europäische LKW -Norm abgestimmt. Az alapvető mércéje a rács be van speciálisan kialakított, hogy az Európai teherautó szabványt. So wird eine optimale Ausnutzung der LKW-Ladefläche gewährleistet. Így optimális kihasználását a teherautó rakfelület, biztosítani kell. Für einen bis zu 80% Platz sparenden Rücktransport lässt sich die neuere Generation der Gitterboxen zusammenfalten. A megtakarítás akár 80%-tér hazaszállítása redők le az újabb generáció a csontváz. Zusätzlich
sind es heute viele branchenspezifische Entscheidungskriterien, wie
niedrigeres Eigengewicht, höhere Traglast und bessere
Oberflächenbeschaffenheit, die für den Einsatz der neuen Generation der
Gitterbox sprechen. In kívül ma már számos ágazat-specifikus
döntési kritériumok, mint például a kisebb súly, nagyobb kapacitással
és jobb felületi minőség javára használatát az új generációs hálózat
doboz.